LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,186)
  • Text Authors (19,618)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Charles Baudelaire (1821 - 1867)
Translation by Cyril Meir Scott (1879 - 1970)

Ciel brouillé
Language: French (Français) 
On dirait ton regard d’une vapeur couvert ;
Ton œil mystérieux, — est-il bleu, gris ou vert ? —
Alternativement tendre, [doux et cruel]1,
Réfléchit l’indolence et la pâleur du ciel.

Tu rappelles ces jours blancs, tièdes et voilés,
Qui font se fondre en pleurs les cœurs ensorcelés,
Quand, agités d’un mal inconnu qui les tord,
Les nerfs trop éveillés raillent l’esprit qui dort.

Tu ressembles parfois à ces beaux horizons
Qu’allument les soleils des brumeuses saisons ;
— Comme tu resplendis, paysage mouillé
Qu’enflamment les rayons tombant d’un ciel brouillé !

Ô femme dangereuse ! ô séduisants climats !
Adorerai-je aussi ta neige et vos frimas,
Et saurai-je tirer de l’implacable hiver
Des plaisirs plus aigus que la glace et le fer ?

View original text (without footnotes)

Confirmed with Charles Baudelaire, Les Fleurs du mal, Spleen et Idéal, Paris: Poulet-Malassis et de Broise, 1857, pages 107-108. Also confirmed with Les Fleurs du mal, Spleen et Idéal, Paris: Poulet-Malassis et de Broise, 1861, pages 113-114. Punctuation and formatting follows the 1857 edition. Note: this was number 46 in the 1857 edition of Les Fleurs du mal but number 50 or 51 in subsequent editions.

1 1861 edition: "rêveur, cruel"

Text Authorship:

  • by Charles Baudelaire (1821 - 1867), "Ciel brouillé", appears in Les Fleurs du mal, in 1. Spleen et Idéal, no. 50, Paris, Poulet-Malassis et de Broise, first published 1857 [author's text checked 3 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Marguerite Canal (1890 - 1978), "Ciel brouillé" [ voice and piano ], from Sept Poèmes de Charles Baudelaire, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Nicolas Chevereau (b. 1989), "Ciel brouillé", 2015, published 2017, first performed 2016 [ baritone and piano ], from Cinq Poèmes de Baudelaire pour baryton et piano, no. 1, Sampson (France), Éd. Delatour  [sung text not yet checked]
  • by Gaston Doin (1878 - 1962), "Ciel brouillé", published 1950 [ high voice and piano ], from Mélodies romantiques, no. 10, Éd. Alphonse Leduc [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Cyril Meir Scott) , "Overcast Sky", appears in The Flowers of Evil, London, Elkin Mathews, first published 1909


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]

This text was added to the website: 2020-01-14
Line count: 16
Word count: 119

Overcast Sky
Language: English  after the French (Français) 
Meseemeth thy glance, soft enshrouded with dew,
Thy mysterious eyes (are they grey, green or blue ?),
Alternately cruel, and tender, and shy,
Reflect both the languor and calm of the sky.

Thou recallest those white days — with shadows caressed,
Engendering tears from th' enraptured breast,
When racked by an anguish unfathomed that weeps,
The nerves, too awake, jibe the spirit that sleeps.

At times — thou art like those horizons divine,
Where the suns of the nebulous seasons decline;
How resplendent art thou — O pasturage vast,
Illumed by the beams of a sky overcast!

O! dangerous dame — oh seductive clime!
As well, will I love both thy snow and thy rime,
And shall I know how from the frosts to entice
Delights that are keener than iron and ice?

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Cyril Scott, The Flowers of Evil [by Charles Baudelaire; translated into English verse by Cyril Scott], London: Elkin Mathews, 1909, page 34.


Text Authorship:

  • by Cyril Meir Scott (1879 - 1970), "Overcast Sky", appears in The Flowers of Evil, London, Elkin Mathews, first published 1909 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Charles Baudelaire (1821 - 1867), "Ciel brouillé", appears in Les Fleurs du mal, in 1. Spleen et Idéal, no. 50, Paris, Poulet-Malassis et de Broise, first published 1857
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]

This text was added to the website: 2022-01-28
Line count: 16
Word count: 133

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris