LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Paul Verlaine (1844 - 1896)
Translation by B. Larin

Осенью
Language: Russian (Русский)  after the French (Français) 
Была весна, был ясный день,
Весь мир благоухал.
Листвой одет был лес,
К себе меня манила тень.
Мой друг меня там ожидал,
Любил он и страдал!

Поток его речей лился,
И всё мне казалось милей;
О чем говорил он, не помню теперь,
Моё сердце лишь билось сильней!
О, как хотелось слушать мне,
И вся я была, как в огне!

Лазурь небес раскинула
Над нами свой шатер.
А луг цетами чудными
Стелился, как ковер.
В любви призналась я ему,
Склонясь на грудь к нему.

И пел ручей нам песенку,
Отрадно её было слушать мне,
Он пел о любви, пел о радостных днях,
Пел о счастье людском, о весне...

Минули дни счастливых грёз,
О чем мечтал так сладко он;
Настали дни горючих слёз,
Исчезло все, как дивный сон.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by B. Larin [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Paul Verlaine (1844 - 1896), no title, appears in La bonne chanson, no. 21, first published 1870
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Mikhail Mikhailovich Ippolitov-Ivanov (1859 - 1935), "Осенью", op. 53a no. 3 (c1920), published 1968 [ voice and piano ], from Четыре провансальские песни = Four Songs from Provence, no. 3, Moscow [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-09
Line count: 26
Word count: 126

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris