LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Translation by V. Arti (Kaarlo Väinö Valve) (1885 - 1963)

Über die tausend Berge
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE
Über die tausend Berge
sollst du fliegen von Glück und Leid,
über vieltausend Berge
in Deine Ewigkeit --

Lächelnd voll seliger Schmerzen
derer, die drunten gehn,
die unsrer wagenden Herzen
Vogelglück nie verstehn --

Über die tausend Berge
sollst du fliegen von Glück und Leid,
über vieltausend Berge
in Deine Ewigkeit.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914), no title, appears in Gedichte aus dem Nachlass [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Über die tausend Berge", op. 61 no. 4, from Lieder der Liebe II, no. 4, also set in Finnish (Suomi) [ sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Finnish (Suomi), a translation by V. Arti (Kaarlo Väinö Valve) (1885 - 1963) ENG FRE ; composed by Yrjö Henrik Kilpinen.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , copyright © 2016
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 49

Vuorien taakse liitäin
Language: Finnish (Suomi)  after the German (Deutsch) 
Vuorien taakse liitäin
haipua riemus ja tuskas suo,
tietä kaukaista kiitäin
sun ainaisen määräs luo!

Haikean auvoisna sieltä
katsees ne saavuttaa,
jotk' ei voi lintujen mieltä
riemukast' oivaltaa.

Vuorien taakse liitäin
haipua riemus ja tuskas suo,
tietä kaukaista kiitäin
sun ainaisen määräs luo!

Text Authorship:

  • by V. Arti (Kaarlo Väinö Valve) (1885 - 1963) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Christian Morgenstern (1871 - 1914), no title, appears in Gedichte aus dem Nachlass
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Vuorien taakse liitäin", op. 61 no. 4, also set in German (Deutsch) [ sung text verified 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-10
Line count: 12
Word count: 43

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris