Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
See below for more information.
Heilig, heilig, heilig, Heilig ist der Herr! Heilig, heilig, heilig, Heilig ist nur Er! Er, der nie begonnen, Er, der immer war, Ewig ist und waltet, Seyn wird immerdar. Heilig, heilig, heilig, Heilig ist der Herr! Heilig, heilig, heilig, Heilig ist nur Er! Allmacht, Wunder, Liebe, Alles rings umher! Heilig, heilig, heilig, Heilig ist der Herr!
Confirmed with Johann Philipp Neumann, Gesänge zur Feyer des heiligen Opfers der Messe. Nebst einem Anhange enthaltend: das Gebeth des Herrn. Wien, bey Anton von Haykul, 1827, page 8.
Text Authorship:
- by Johann Philipp Neumann (1774 - 1849), "Zum Sanctus", appears in Gesänge zur Feier des heiligen Opfers der Messe, no. 5, first published 1827 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Zum Sanctus", D 872 no. 5 (1827), published 1870 [ satb chorus, organ and orchestra ], from mass Deutsche Messe, no. 5, J. P. Gotthard, VN 117-119, Wien [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Gerard Weel) , "Bij het Sanctus", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Sanctus", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Pour le sanctus", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website: 2017-12-12
Line count: 16
Word count: 56
Heilig, heilig, heilig, heilig is de Heer. Heilig, heilig, heilig, heilig, Hem zij eer! Hij die geen begin kent en geen ondergang, blijvend heerst en standhoudt eeuwigheden lang. Heilig, heilig, heilig, heilig is de Heer. Heilig, heilig, heilig, heilig, Hem zij eer! Almacht, wond’ren, liefde dalen om ons neer! Heilig, heilig, heilig, heilig is de Heer!
Text Authorship:
- Singable translation by Gerard Weel (b. 1938), "Bij het Sanctus", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Philipp Neumann (1774 - 1849), "Zum Sanctus", appears in Gesänge zur Feier des heiligen Opfers der Messe, no. 5, first published 1827
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Lau Kanen [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-08-12
Line count: 16
Word count: 56