by Robert Burns (1759 - 1796)
Translation by János Arany (1817 - 1882)
The deil's awa wi' the Exciseman
Language: Scottish (Scots)
The deil cam fiddlin thro' the town, And danc'd awa wi' th' Exciseman; And ilka wife cries, auld Mahoun, I wish you luck o' the prize, man. Chorus The deil 's awa the deil 's awa The deil 's awa wi' th' Exciseman, He 's danc'd awa he 's danc'd awa He 's danc'd awa wi' the' Exciseman. We'll mak our maut and we'll brew our drink, We'll laugh, sing, and rejoice, man; And mony braw thanks to the meikle black deil, That danc'd awa wi' th' Exciseman. (Chorus) There 's threesome reels, there 's foursome reels, There 's hornpipes and strathspeys, man, But the ae best dance e'er cam to the Land Was, the deil 's awa wi' th' Exciseman. (Chorus)
Text Authorship:
- by Robert Burns (1759 - 1796), "The deil's awa wi' the Exciseman" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld (1824 - 1888) ; composed by Siegmund von Hausegger.
- Also set in Hungarian (Magyar), a translation by János Arany (1817 - 1882) , "Az ördög elvitte a fináncot" ; composed by György Ligeti.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 19
Word count: 121
Az ördög elvitte a fináncot
Language: Hungarian (Magyar)  after the Scottish (Scots)
Jött az ördög hegedűszóval, elvitte a fináncot, és minden asszony így kiált: "Belzebúb, éljen a táncod!" Chorus Az ördög, az ördög, az ördög e tánccal oda van, oda van oda van a finánccal. "Cefrét verünk, főzünk italt, lakomát csapunk, nagy táncot: Szépen köszönjük, [Körmös úr,]1 hogy [viszed a]2 fináncot!" (Chorus) "Van csárda-tánc, kuferces, lánc, tudunk polkát és fráncot: de legjobb tánc az ördögé, hogy viszi a fináncot." (Chorus)
G. Ligeti sets stanzas 1-2
1 omitted by Ligeti.
2 Ligeti: "viszed, Belzebúb, a"
Text Authorship:
- by János Arany (1817 - 1882), "Az ördög elvitte a fináncot" [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "The deil's awa wi' the Exciseman"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by György Ligeti (1923 - 2006), "Az ördög elvitte a fináncot", stanzas 1-2, from Öt Arany-dal, no. 5 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 19
Word count: 67