LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Paul Antschel (1920 - 1970), as Paul Celan
Translation © by Michael Hamburger (1924 - 2007)

Tenebrae
Language: German (Deutsch) 
Nah sind wir Herr, 
nahe und greifbar. 

Gegriffen schon, Herr, 
ineinander verkrallt, als wär 
der Leib eines jeden von uns 
dein Leib, Herr. 

Bete, Herr, 
bete zu uns, 
wir sind nah. 

Windschief gingen wir hin, 
gingen wir hin, uns zu bücken 
nach Mulde und Maar. 

Zur Tränke gingen wir, Herr. 

Es war Blut, es war, 
was du vergossen, Herr. 

Es glänzte. 

Es warf uns dein Bild in die Augen, Herr, 
Augen und Mund stehn so offen und leer, Herr. 

Wir haben getrunken, Herr. 
Das Blut und das Bild, das im Blut war, Herr. 

Bete, Herr. 
Wir sind nah.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Text Authorship:

  • by Paul Antschel (1920 - 1970), as Paul Celan, appears in Sprachgitter [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Marcus Botho Ludwig (b. 1960), "Tenebrae" [ chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
  • by Aribert Reimann (b. 1936), "Tenebrae", published 1969, from Fünf Gedichte von Paul Celan, no. 3 [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Michael Hamburger (1924 - 2007) , copyright © ; composed by Harrison Birtwistle, Sir.
      • Go to the text.

Researcher for this page: Caroline Diehl

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 22
Word count: 98

Tenebrae
Language: English  after the German (Deutsch) 
We are near, Lord
 [ ... ]

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Text Authorship:

  • by Michael Hamburger (1924 - 2007), copyright © [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Paul Antschel (1920 - 1970), as Paul Celan, appears in Sprachgitter
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Harrison Birtwistle, Sir (1934 - 2022), "Tenebrae", from Three Settings of Celan, no. 3 [sung text checked 1 time]

This text was added to the website: 2003-11-24
Line count: 22
Word count: 103

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris