Gegen mich selber in Haß entbrannt, Von Vielen gemieden, von Allen verkannt, So sitz' ich den lieben sonnigen Tag Und lausche des Herzens unwilligem Schlag. So sitz' ich bei Mondes vertraulichem Schein Und starr' in die leuchtende Nacht hinein, Allein! allein!
Convirmed with Michael Beer, Sämmtliche Werke, ed. by Eduard von Schenk, Leipzig: F. A. Brockhaus, 1834, page 832. Appears in Lyrische Gedichte.
Text Authorship:
- by Michael Beer (1800 - 1833), "Menschenfeindlich" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
This text (or a part of it) is used in a work
- by Giacomo Meyerbeer (1791 - 1864), "Menschenfeindlich" [ voice and piano ], also set in French (Français)
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Henri Blaze de Bury (1813 - 1888) ; composed by Giacomo Meyerbeer.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) [singable] (Henri Blaze de Bury)
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2003-12-02
Line count: 7
Word count: 41
Ah! je hais tout je me hais moi-même, je cherche en vain ici-bas mon pareil, et je passe ainsi mes grands jours de soleil épiant chaque coup de mon coeur qui blasphème. Quand la nuit froide amène le sommeil la lune pâle, hélas! me trouve encore, tout seul!
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Singable translation by Henri Blaze de Bury (1813 - 1888) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Michael Beer (1800 - 1833), "Menschenfeindlich"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
This text (or a part of it) is used in a work
- by Giacomo Meyerbeer (1791 - 1864), "Seul" [ voice and piano ], also set in German (Deutsch)
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-12-02
Line count: 7
Word count: 48