by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)
Я больше её не люблю
Language: Russian (Русский)
Our translations: ENG
Я больше её не люблю, а сердце умрёт без любви. Я больше её но люблю, и жизнь мою смертью зови. Я - буря, я - пропасть, я - ночь! Кого обнимаю, - гублю. О, счастие вольности, прочь! Я больше тебя не люблю.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Reinhold Moritzevich Glière (1875 - 1956), "Я больше её не люблю", op. 28 (Одиннадцать романсов (Odinnadcat' romansov) = Eleven Romances) no. 9 (1906) [sung text checked 1 time]
- by A. Goryainova , "Я больше его не люблю" [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Jennifer Gliere) , "I love her no longer", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 38