by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)
В моём саду мерцают розы белые
Language: Russian (Русский)
В моём саду мерцают розы белые, Мерцают розы белые и красные. В моей душе дрожат мечты несмелые, Стыдливые, но страстные. Тебя я видел только раз, любимая, Но только раз мечта с мечтой встречается, В моей душе любовь непобедимая Горит и не кончается. Лицо твоё я вижу побледневшее, Волну волос, как пряди снов согласные, В глазах твоих -- признанье потемневшее И губы, губы красные. С тобой познал я только раз, любимая, То яркое, что счастьем называется, О, тень моя, бесплотная, но зримая, Любовь не забывается. Моя любовь -- пьяна, как [гроздья]1 спелые, В моей душе -- звучат призывы страстные, В моём саду мерцают розы белые И ярко, ярко-красные!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Prokofiev: "грозди" ("grozdi")
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942), "В моём саду", appears in Будем как Солнце (Budem kak Solnce), in 3. Млечный путь = Mlechnyj put', in Трилистник = Trilistnik, no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yu. Kelberg , "Розы", op. 15 no. 1, published 1910, СПб.: «С. Лира» [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Borisovich Matyukhin (b. 1947), "В моём саду" [sung text not yet checked]
- by Vsevolod Pozdejev (b. 1979), "В моём саду", 2021 [ baritone, piano ], from Лирический тетраптих (Liricheskij tetraptikh), no. 2 [sung text not yet checked]
- by Sergey Sergeyevich Prokofiev (1891 - 1953), "В моём саду", op. 23 no. 4 (1915) [sung text checked 1 time]
- by Aleksey Vladimirovich Taskin (1871 - 1942), "Мой сад" [sung text not yet checked]
- by Evgeny Borisovich Vilbushevich (1874 - 1933), "В моём саду мерцают розы белые" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 104