by
Jean Bellon (1867 - 1914), as Jean Bénédict
D'avoir tenu vos chères mains
Language: French (Français)
D'avoir tenu vos chères mains
Longuement dans les miennes,
Je réspire encor ce matin
Un pénétrant parfum
De verveine
D'avoir tenu longtemps mes yeux
Sous le charme des vôtres,
Je garde en moi de lumineux
Reflets, d'un vert gris bleu,
Presque mauve.
Tous les parfums et tous les cieux
S'échappent de vos mains
Ou resplenissent dans vos yeux:
Approche, je les veux
Moins lointains;
Oh! viens plus près,
pour que demain,
En un rêve amoureux,
Je trouve encor sur mon chemin
Avec tous les parfums
Tous les cieux!
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , "From having held your dear hands", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2004-03-24
Line count: 21
Word count: 88
From having held your dear hands
Language: English  after the French (Français)
From having held your dear hands
in mine for so long,
this morning I still breathe
a penetrating odor
of verbena.
From having held my eyes
under the spell of yours for so long,
I still hold in my heart
their green-gray-blue-violet
luminosity.
All perfumes and all heavens
drip from your hands
or shine in your eyes.
Come closer. I don't want them
to be so far away.
Oh, come closer,
so that tomorrow
in a loving dream
I will still find
all these heavens on my path
with all their perfumes!
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2003 by Faith J. Cormier, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in French (Français) by Jean Bellon (1867 - 1914), as Jean Bénédict
This text was added to the website: 2004-03-24
Line count: 21
Word count: 92