by Manuel Bandeira (1886 - 1968)
Translation © by Mirna Rubim

Teu nome
Language: Portuguese (Português) 
Available translation(s): ENG
Teu nome, voz das sereias,
Teu nome, o meu pensamento,
Escrevi-o nas areias, na água,
Escrevi-o no vento.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Mirna Rubim) , "Your Name", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Mirna Rubim

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:20
Line count: 4
Word count: 18

Your Name
Language: English  after the Portuguese (Português) 
Your name, voice of mermaids,
Your voice, my thought,
I wrote it on sands, in the water,
I wrote it in the wind.

Authorship

  • Translation from Portuguese (Português) to English copyright © by Mirna Rubim, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Mirna Rubim.  Contact: mirnarubim (AT) hotmail.com

    If you wish to commission a new translation, please contact:

Based on

 

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:20
Line count: 4
Word count: 23