by Anacreon (c582BCE - c485BCE)
Eis to dein pinein
Language: Greek (Ελληνικά)
Our translations: ENG
Ἡ gῆ melaina pinei, pinei dendrea d᾽ aὖ gῆn pinei thalass᾽ ἀnayrus, ὁ d᾽ ἥlios thalassan, tὸn d᾽ ἥlion selēnē· ti moi machesth᾽, ἑtaῖroi, kaὐtῶi thelonti pinein?
Show a transliteration: DIN | ISO 843
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Anacreon (c582BCE - c485BCE), "Εις το δειν πινειν", appears in Odes, no. 19 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894) ; composed by Albert Roussel.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Josef Antonín Štěpán.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Kairui (Kerry) Zhou) , "To Drink", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-04-21
Line count: 7
Word count: 27