
by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Ein Bursch' und Mägdlein flink und schön
Language: German (Deutsch)  after the English
Ein Bursch' und Mägdlein flink und schön, Mit heisa und ha, und juchheisa trala! Die täten durch die Fluren geh'n, Zur Maienzeit, der wonnigen Blütezeit, wann Vögelein singen tirlirelirei, Süß' Liebe liebt den Mai. Sie sangen diese Melodei Mit heisa und ha, und juchheisa trala! Wie's Leben nur 'ne Blume sei zur Maienzeit, Der wonnigen Blütezeit, wann Vögelein singen tirlirelirei, Süß' Liebe liebt den Mai. So nutzt die gegenwärt'ge Zeit Mit heisa und ha, und juchheisa trala! Denn Liebe lacht im Jugendkleid zur Maienzeit, Der wonnigen Blütezeit, wann Vögelein singen tilirelirei, Süß' Liebe liebt den Mai.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in As You Like It, Act V, Scene 3
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Herbeck (1831 - 1877), "Maienzeit", published 1877 [ men's chorus a cappella ], from Zwei Lieder für Männerchor, no. 1, Wien, Spina [sung text not yet checked]
- by (Philipp) Friedrich Silcher (1789 - 1860), "Süß' Liebe liebt den Mai", op. 14 no. 9 (c1830) [ four-part men's chorus a cappella ], from Zwölf Volkslieder für vier Männerstimmen, drittes Heft, no. 9, Tübingen: Heinrich Laupp'sche Buchhandlung [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by August Wilhelm Schlegel (1767 - 1845) , "Lied" ; composed by Ludwig Berger, Jan Karol Gall.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Ida Goldschmidt, née Livingston (1863 - 1933) ; composed by Roger Quilter.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2004-06-13
Line count: 18
Word count: 96