by Moritz Horn (1814 - 1874)
Von dem Greis geleitet
Language: German (Deutsch)
Tenor-solo: Von dem Greis geleitet, Mit dem Sonnenstrahl, Kommt die Mädchenrose Jetzt zur Mühl' im Tal. Totengräber: Auf dieser Bank, von Linden Beschattet, harre mein! Rose: Gesegne Gott den Schritt! So soll das höchste Glück auf Erden, Das heissersehnte, mir doch werden, Teilnehmen wird an meinem Schmerz, An meiner Lust ein Elternherz?- Totengräber: Komm, liebes Kind, zu uns herein! Müller: Wie, ist es Täuschung, ist es Schein? Müllerin: Der Tochter gleicht sie auf ein Haar. Rose: Mir ist so selig - wunderbar. Totengräber: Nun, liebe Leute, hatt' ich Recht? Müller: Bewährt ist stets, was Ihr auch sprecht. Totengräber: Ist's nicht ein schmuckes Mägdelein Der Rose gleich, so zart und fein? Müller: Aus ihren Augen spricht es laut: Wohl bin ich wert, dass ihr mir traut. Müllerin: So fülle denn in Brust und Haus Den leeren Platz der Toten aus! Rose: O Wonne, o du Himmelslust, Ihr nehmt mich an die Elternbrust. Nehmt meiner Liebe ganzen Schatz, Nur lasst mir diesen teuren Platz. Müller und Müllerin: O Wonne, o du Himmelslust, Wir halten dich an uns'rer Brust, Wir geben dir den besten Platz, Sei deine Liebe uns Ersatz. Totengräber: O Wonne, o du Himmelslust, Sie ruht an treuer Elternbrust; So wird ihr doch an diesem Platz Für manches Leiden nun Ersatz.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Moritz Horn (1814 - 1874) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Robert Schumann (1810 - 1856), "Von dem Greis geleitet", op. 112 no. 13, published 1852 [ solo voices, chorus, and piano ], from oratorio Der Rose Pilgerfahrt, no. 13, Leipzig, Kistner [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2004-07-30
Line count: 50
Word count: 192