by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862)
Es gingen drei Jäger wohl auf die Birsch
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Es gingen drei Jäger wohl auf die Birsch, sie wollten erjagen den weißen Hirsch. Sie legten sich unter den Tannenbaum; da hatten die drei einen seltsamen Traum. Der erste: "Mir hat geträumt, ich klopf auf den Busch, da rauschte der Hirsch heraus, husch, husch!" Der zweite: "Und als er sprang mit der Hunde Geklaff, da brannt ich ihn auf das Fell, piff, paff!" Der dritte: "Und als ich den Hirsch an der Erde sah, da stieß ich lustig ins Horn, trara!" So lagen sie da und sprachen, die drei, da rannte der weiße Hirsch vorbei. Und eh die Jäger ihn recht gesehen, so war er davon über Tiefen und Höhn. Husch, husch! piff, paff! trara!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Der weiße Hirsch", appears in Balladen und Romanzen [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich Karl Breidenstein (1796 - 1876), "Der weiße Hirsch", 1834 [sung text not yet checked]
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Der weisse Hirsch", op. 32 (Sechs Lieder für vierstimmigen Männerchor) no. 3, published 1859 [ four-part men's chorus ], Leipzig, Whistling [sung text not yet checked]
- by Carl Schumann (1835 - 1910), "Der weisse Hirsch", op. 15 no. 9, published 1886 [ SATB chorus a cappella ], from Schülerfahrt. Zwölf Lieder für gemischten Chor, no. 9, Leipzig, Siegel [sung text not yet checked]
- by Robert Schwalm (1845 - 1912), "Der weisse Hirsch", op. 21, published 1876 [ soli, men's chorus ], Schleusingen, Glaser [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le cerf blanc", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2004-08-09
Line count: 18
Word count: 115