Leb' wohl, Therese! Die Wolke drüben
Language: German (Deutsch)  after the English
Available translation(s): ENG
Leb' wohl, Therese! Die Wolke drüben,
Die finster über den Mond sich zieht,
Sie wird des Lächelnden Licht noch trüben,
Wenn übers Meer schon dein Buhle flieht!
Wie diese Wolke, so hab' ich lange
Beschattet dein Herz, verdürstert dein Tun!
Ich fand dich lächelnd, mit frischer Wange!
Wie warst du glücklich - o Gott, und nun?
Doch hier befrei' ich dich, süßes Wesen!
Wie aus schweren Träumen erwachst du wohl;
Da! - sieh auch den Mond seinen Zauber lösen!
Die Wolke verzieht - Therese, leb' wohl!
About the headline (FAQ)
Authorship:
Based on:
- a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), "Farewell, Theresa", subtitle: "Venetian air"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Jeffrey Williams) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2012-01-19
Line count: 12
Word count: 86
Farewell, Theresa! That cloud over there
Language: English  after the German (Deutsch)
Farewell, Theresa! That cloud over there,
That starts darkly the moon to cover,
It will still obfuscate the light of the one smiling,
When your lover is already running away across the seas!
Like that cloud, so have I long
Cast a shadow on your heart, darkened your activities!
I found you smiling, with bright cheek!
How you were happy - o Lord, and now?
But here I free thee, o sweet love!
As if awakening from heavy dreams;
There! See how the moon is breaking its spell!
The cloud disappears - Theresa, farewell!
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Farewell, Theresa" = "Leb' wohl, Therese!"
"Leb wohl, Therese" = "Farewell, Theresa!"
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2021 by Jeffrey Williams, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
- a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), "Farewell, Theresa", subtitle: "Venetian air"
This text was added to the website: 2021-02-15
Line count: 12
Word count: 94