Translation © by Tinelot Wittermans

If ye love me
Language: English 
Available translation(s): DUT FIN
If ye love me,
keep my commandments,
and I will pray the Father,
and he shall give you another comforter,
that he may bide with you forever,
e'en the spirit of truth.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Tinelot Wittermans) , title 1: "Dutch Translation", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , title unknown, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Tinelot Wittermans

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 32

Dutch Translation
Language: Dutch (Nederlands)  after the English 
Wanneer gij Mij liefhebt,
zult gij Mijn geboden bewaren.
En Ik zal de Vader bidden
en Hij zal u een andere Trooster geven
om tot in eeuwigheid bij u te zijn,
de Geest der Waarheid.

Authorship

  • Translation from English to Dutch (Nederlands) copyright © by Tinelot Wittermans, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 35