LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,116)
  • Text Authors (19,508)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation © by Grant Hicks

Arrêtons‑nous un peu, causons
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG ENG
Arrêtons-nous un peu, causons. 
C'est encore moi, ce soir, qui m'arrête, 
c'est encore vous qui m'écoutez. 

Un peu plus tard d'autres joueront 
aux voisins [sur]1 la route
sous ces beaux arbres que l'on se prête.

Available sung texts: (what is this?)

•   L. Durey 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Durey: "de"

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Poèmes français, in 1. Vergers, no. 58 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Louis Durey (1888 - 1979), "Arrêtons-nous", op. 42 no. 2 (1932), published 1966 [ medium voice and piano ], from Vergers, no. 2, Éd. Le Chant du Monde [sung text checked 1 time]
  • by Mario Zafred (1922 - 1987), "Arrêtons-nous un peu, causons", 1954, published 1954 [ female voice and piano ], from Vergers, no. 4, Milano : G. Ricordi & C. [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "Let’s pause", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 36

Let's stop awhile, and chat
Language: English  after the French (Français) 
Let's stop awhile, and chat.
Once more, this evening, I'm the one who stops;
once more, you're the one who listens.

A while later, others will play
neighbors on the road
under these lovely trees that we lend ourselves.

About the headline (FAQ)

Translations of titles:
"Arrêtons-nous" = "Let's stop"
"Arrêtons-nous un peu, causons" = "Let's stop awhile, and chat"


Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2025 by Grant Hicks, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Poèmes français, in 1. Vergers, no. 58
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-07-08
Line count: 6
Word count: 39

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris