Mädchenlied
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Mutter, Mütterchen, ach sei nicht böse,
Daß ich in den Wald gegangen,
Mutter, Mütterchen, die Sonn' schien helle
Und die kleinen Vöglein sangen!
Ach!
Mutter, Mütterchen, ach sei nicht böse,
Will dir stets gehorsam sein.
Mutter, Mütterchen, die Sonn' schien helle,
Schmetterlinge kosten im Sonnenschein!
Und ich muß es dir gestehen:
Meinen Liebsten fand ich dort,
'S ist ein junger, schmucker Jäger;
An ihn denk' ich immerfort!
Ach!
Mutter, Mütterchen, ach sei nicht böse,
Will dir stets gehorsam sein.
Mutter, Mütterchen, die Sonn' schien helle
Schmetterlinge kosten im Sonnenschein!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Maiden's song", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2006-11-16
Line count: 18
Word count: 89
Maiden's song
Language: English  after the German (Deutsch)
Mother, little mother, ah don't be angry,
That I went into the forest.
Mother, little mother, the sun shone brightly
And the little birds sang!
Ah!
Mother, little mother, ah don't be angry,
I will always be obedient.
Mother, little mother, the sun shone brightly.
Butterflies were flirting in the sunshine!
And I must confess it to you:
I met my beloved there.
He's a young, handsome huntsman;
I think about him all the time!
Ah!
Mother, little mother, ah don't be angry,
I will always be obedient.
Mother, little mother, the sun shone brightly
Butterflies were flirting in the sunshine!
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2006 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2006-11-16
Line count: 18
Word count: 101