Texts by E. Meyer-Helmund set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- A full hour I've been waiting
- Ah ! Pardonne à ton enfant ENG - E. Meyer-Helmund (Text: Anonymous after Erik Meyer-Helmund) [x]
- Am Froschteich ging ich heut' vorbei - E. Meyer-Helmund [x]
- Ballgeflüster (Sie machen Dir Komplimente) - E. Meyer-Helmund ENG
- Caught (The butterflies ar e'er restless) (Text: Anonymous after Erik Meyer-Helmund)
- Chanson de jeune Fille (Ah ! Pardonne à ton enfant) - E. Meyer-Helmund ENG (Text: Anonymous after Erik Meyer-Helmund) [x]
- Da droben im dunkeln Walde () - E. Meyer-Helmund [x]
- Das Fensterln (Ich bin auf dich böse, du Liebchen mein) - E. Meyer-Helmund ENG
- Die Blumen blühen - E. Meyer-Helmund [x]
- Die Mädchen und die Liebe - E. Meyer-Helmund [x]
- Die Schmetterlinge, die fliegen ENG - E. Meyer-Helmund
- Dort in der kleinen Laube (Du glaubst nicht, dass ich dich liebe) - E. Meyer-Helmund [x]
- Drei lange Tage hab' i mei Schatz net g'seh'n! - E. Meyer-Helmund [x]
- Du bildhübsches Mädel - E. Meyer-Helmund [x]
- Du fragst mich täglich: "Liebchen, liebst du mich?" FRE - E. Meyer-Helmund (Du fragst mich täglich)
- Du fragst mich täglich (Du fragst mich täglich: "Liebchen, liebst du mich?") - E. Meyer-Helmund FRE
- Du glaubst nicht, dass ich dich liebe - E. Meyer-Helmund [x]
- Durst (Am Froschteich ging ich heut' vorbei) - E. Meyer-Helmund [x]
- Du sagst, ich hätte die Nachbarn geweckt - E. Meyer-Helmund [x]
- Ein Zwiegesang (Mädchen, öffne das Gitter) - E. Meyer-Helmund [x]
- Entschuldigung (Du sagst, ich hätte die Nachbarn geweckt) - E. Meyer-Helmund [x]
- Es war im Wonnemonat Mai, die Welt, die war so schön - E. Meyer-Helmund (Mein Liebchen) [x]
- Flirting (I feel very angry with you, sweetheart dear) (Text: Anonymous after Erik Meyer-Helmund)
- Galgenhumor (Die Mädchen und die Liebe) - E. Meyer-Helmund [x]
- Gefangen (Die Schmetterlinge, die fliegen) - E. Meyer-Helmund ENG
- Geständniß (Mädchen, hör' mich ruhig an) - E. Meyer-Helmund [x]
- Gute Nacht, mein holdes, süßes Mädchen - E. Meyer-Helmund (Rokoko-Liebeslied)
- Ich bin auf dich böse, du Liebchen mein ENG - E. Meyer-Helmund
- Ich hab' mein Herz verloren ENG - E. Meyer-Helmund (Leichter Verlust)
- Ich hab' noch nie so wie heute - E. Meyer-Helmund (Im Volkston)
- Ich steh' nun eine Stunde ENG - E. Meyer-Helmund
- I feel very angry with you, sweetheart dear (Flirting) - (Text: Anonymous after Erik Meyer-Helmund)
- Ihr Mägdelein, nehmt euch in Acht ENG - E. Meyer-Helmund
- Im Volkston (Ich hab' noch nie so wie heute) - E. Meyer-Helmund
- In allen benachbarten Gärten (In allen benachbarten Gärten) - E. Meyer-Helmund ENG
- In allen benachbarten Gärten ENG - E. Meyer-Helmund
- In all of the gardens around me (The Roses) -
- In der Johannisnacht (Nachts zu Sanct Johannis wisst ihr was geschah?) - E. Meyer-Helmund
- Kleines Ständchen (Ich steh' nun eine Stunde) - E. Meyer-Helmund ENG
- Leichter Verlust (Ich hab' mein Herz verloren) - E. Meyer-Helmund ENG
- Le secret du matin (Quand tu m'éveilles) - E. Meyer-Helmund (Text: Anonymous after Erik Meyer-Helmund) [x]
- Liebchen, wach' auf (Liebchen, wach' auf) - E. Meyer-Helmund [x]
- Liebchen, wach' auf - E. Meyer-Helmund [x]
- Liebesfrühling (Die Blumen blühen) - E. Meyer-Helmund [x]
- Liebeslied (Gute Nacht, mein holdes, süßes Mädchen) - E. Meyer-Helmund
- Mädchen, hör' mich ruhig an - E. Meyer-Helmund (Geständniß) [x]
- Mädchenlied (Mutter, Mütterchen, ach sei nicht böse) - E. Meyer-Helmund ENG FRE
- Mädchen, öffne das Gitter - E. Meyer-Helmund [x]
- Mein Liebchen (Es war im Wonnemonat Mai, die Welt, die war so schön) - E. Meyer-Helmund [x]
- Mit dem süssen Duft des Flieders (Mit dem süssen Duft des Flieders) - E. Meyer-Helmund ⊗
- Mutter, Mütterchen, ach sei nicht böse ENG FRE - E. Meyer-Helmund
- Nachts zu Sanct Johannis wisst ihr was geschah? - E. Meyer-Helmund (In der Johannisnacht)
- Quand tu m'éveilles - E. Meyer-Helmund (Text: Anonymous after Erik Meyer-Helmund) [x]
- Rokoko-Liebeslied (Gute Nacht, mein holdes, süßes Mädchen)
- Serenade des Troubadours (Zwei lange Stunden steh ich vor deiner Tür) - E. Hermes, E. Meyer-Helmund ENG FRE
- Sérénade du Troubadour (Toi que j'implore) - E. Meyer-Helmund ENG (Text: Anonymous after Erik Meyer-Helmund) [x]
- Sie machen Dir Komplimente ENG - E. Meyer-Helmund
- Sofort (Du bildhübsches Mädel) - E. Meyer-Helmund [x]
- Spielmannstrost () - E. Meyer-Helmund [x]
- The butterflies ar e'er restless (Caught) - (Text: Anonymous after Erik Meyer-Helmund)
- The Roses (In all of the gardens around me)
- Toi que j'implore ENG - E. Meyer-Helmund (Text: Anonymous after Erik Meyer-Helmund) [x]
- Volkslied (Drei lange Tage hab' i mei Schatz net g'seh'n!) - E. Meyer-Helmund [x]
- Warnung (Ihr Mägdelein, nehmt euch in Acht) - E. Meyer-Helmund ENG
- Ye maidens fair
- Zwei lange Stunden steh ich vor deiner Tür ENG FRE - E. Hermes, E. Meyer-Helmund
Last update: 2025-02-07 19:39:05