by
Will Vesper (1882 - 1962)
Deingedenken
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Was soll ich denn ansehen
Und deiner nicht gedenken?
Ja, Ort und Stunde weiß ich nicht,
Die leis nicht deinen Namen spricht.
Bei schöner Morgenfrühe,
Wie muss ich dein gedenken!
Ob Tag, ob Abend glühe,
Doch muss ich dein gedenken!
Und fährt die Nacht her, ruhevoll,
Weiß nicht, was ich sonst denken soll.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Paul Hermann Franz Graener (1872 - 1944), "Deingedenken", op. 102 (Fünf Lieder) no. 1, published 1936 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Francis George Scott (1880 - 1958), "Deingedenken", 1935, published 1949 [ voice and piano ], from 35 Scottish Lyrics and other Poems, no. 32, Bayley & Ferguson for The Saltire Society, Glasgow, page 124 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Iain Sneddon) , "Your memory", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Iain Sneddon
[Guest Editor] This text was added to the website: 2019-06-18
Line count: 10
Word count: 53
Your memory
Language: English  after the German (Deutsch)
What can I gaze at
And not remember you?
Yes, I do not know the place and time,
The quiet does not speak your name.
In the beautiful dawn,
How must I remember you.
Whether it’s day or the glow of evening,
But I have to remember you!
And here the night passes, peacefully,
I do not know what else to think about.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2019 by Iain Sneddon, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Will Vesper (1882 - 1962)
This text was added to the website: 2019-06-17
Line count: 10
Word count: 63