Translation by Paul Heyse (1830 - 1914)

Die Näherin
Language: German (Deutsch)  after the Italian - Neapolitan (dialect) 
Available translation(s): ENG
Ich [find']1 an allen
Mädchen Gefallen,
Doch an der Näherin 
Noch etwas mehr.
Gehn wir zum Feste
Von Santa Lucia,
Die Melancholie, ja 
Die soll ihr vergehn.
Reizend ist Jede,
Die Kecke, die Blöde,
Aber die Näherin 
Noch etwas mehr.
 
Ich find' an allen u. s. w.
. . . . . . . . . .
Zieht sie den Faden
Ein in die Nadel,
Sticht sie mir graden 
Wegs in das Herz.
Reizend ist Jede u. s. w.
. . . . . . . . . .

Ich find' an allen u. s. w.
. . . . . . . . . .
Wandert die Scheere
Die Kreuz und die Quere,
Ist mir, als wäre
Das Herz mir zerstückt.
Reizend ist Jede u. s. w.
. . . . . . . . . .

Ich find' an allen u. s. w.
. . . . . . . . . .
Ach und ihr Neigen
Und Beugen wie zierlich,
Nimmt sie manierlich
Zum Kleide das Maß!
Reizend ist Jede u. s. w.
. . . . . . . . . .

Ich find' an allen u. s. w.
. . . . . . . . . .
Aus altem Plunder
Schafft sie ein Wunder.
Hext nicht mitunter
Das holde Kind?
Reizend ist Jede u. s. w.
. . . . . . . . . .

Ich find' an allen
Mädchen Gefallen,
Doch an der Näherin 
Noch etwas mehr.
Mehr noch zu sagen,
Darf ich nicht wagen,
Da mir die Näherin 
Den Kopf verwirrt.
Reizend ist Jede,
Die Kecke, die Blöde,
Aber die Näherin 
Noch etwas mehr.

W. von Baußnern sets stanzas 1-2, 6

View original text (without footnotes)
Beneath the title: (Napolitanisch)

Confirmed with Paul Heyse, Italienisches Liederbuch, Berlin: Verlag von Wilhelm Hertz (Bessersche Buchhandlung), 1860, pages 207-209.

1 A. Mendelssohn: "hab' " (Hofmeister); further changes may exist not shown above.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The seamstress", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-06-08
Line count: 56
Word count: 273