Z gór, gdzie dżwigali strasznych krzyżów brzemię, Widzieli zdala obiecaną ziemię, Widzieli światło niebieskich promieni, Ku którym w dole ciąnęło ich plemię, A sami do tych nie wejdą przestrzeni! Do [życia godów]1 nigdy nie zasiędą, I [może nawet]2 zapomniani będą!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Listy Zygmunta Krasińskiego, tom III, Lwów: Nakładem księgarni gubrynowicza i Schmidta, 1887. Appears in Wyjątki z listów do Stanisława Kożmiana, in a letter dated "2 Maja 1847," page 167.
1 Chopin: "godów życia"2 Chopin: "nawet może"
Authorship:
- by Zygmunt Krasiński (1812 - 1859), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Frédéric Chopin (1810 - 1849), "Melodia", op. 74 no. 9 [sung text checked 2 times]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Ferdinand Gumbert) , "Eine Melodie"
- GER German (Deutsch) [singable] (Wilhelm Henzen) , "Eine Melodie"
- GER German (Deutsch) [singable] (Georg Friedrich Reiß) , "Eine Melodie"
Research team for this page: Gerhard Dangel , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2003-12-27
Line count: 7
Word count: 40
Kreuzfahrer, zogen sie zum fernen Osten, lebten des Wahns, dass sie das Heil erlosten Sie sah'n im Licht das Land nach langem Wandern, das froh begrüßte von allen den Andern. Aber die beiden wanderten vergebens, sie kosten nie den Wonnetrank des Lebens. Nach kurzer Zeit sind beide schon vergessen, schon vergessen, beide schon vergessen.
Authorship:
- Singable translation by Wilhelm Henzen (1850 - 1910), "Eine Melodie" [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Polish (Polski) by Zygmunt Krasiński (1812 - 1859), no title
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Jörg Buchhorn
This text was added to the website: 2007-08-17
Line count: 8
Word count: 54