by Friedrich Gottlieb Klopstock (1724 - 1803)
Jesus Christus unser Heiland, der den Tod überwand See original
Language: German (Deutsch)
Überwunden hat der Herr den Tod!
Des Menschen Sohn und Gott
Ist auferstanden!
Ein Sieger auferstanden!
Halleluja!
...
Note: line 1 begins in this edition with "Ueber", but we've changed it to the umlauted form to match the spelling of the lower-case versions.
Composition:
- Set to music by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Jesus Christus unser Heiland, der den Tod überwand", subtitle: "Osterlied", D 168A (1815), published 1872, stanza 1 [ satb chorus and piano ], formerly D. 987
Text Authorship:
- by Friedrich Gottlieb Klopstock (1724 - 1803), "Jesus Christus unser Heiland, der den Tod überwand"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Jesucrist el nostre Salvador, que ha vençut la mort", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Paaslied "Jezus Christus onze Heiland"", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Laura Prichard) , "Jesus Christ Our Saviour, who overcame Death (Easter Song)", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Jésus-Christ notre sauveur, qui a vaincu la mort", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-06-14
Line count: 15
Word count: 56