Translation © by Laura Prichard

Jesus Christus unser Heiland, der den Tod überwand
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): CAT DUT ENG FRE
Überwunden hat der Herr den Tod!
Des Menschen Sohn und Gott
Ist auferstanden!
Ein Sieger auferstanden!
Halleluja!

Rein, entweiht von keiner Sünde nicht,
Trug er des Herrn Gericht,
Daß wir, von Sünden
Erlöst, Gott wieder finden!
Halleluja!

Heil, Verwerfung, Tod und Leben, ist,
Dein Werk, Gott, Jesu Christ!
Du willst das Leben
Den Ueberwindern geben! 
Halleluja!

F. Schubert sets stanza 1

Confirmed with Klopstock, Geistliche Lieder. Erster Theil. Kopenhagen und Leipzig, bey Friedrich Christian Pelt, 1758, pages 201-202.

Note: line 1 begins in this edition with "Ueber", but we've changed it to the umlauted form to match the spelling of the lower-case versions.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Jesus Christus unser Heiland, der den Tod überwand", subtitle: "Osterlied", D 168A (1815), published 1872, stanza 1 [ satb chorus and piano ], formerly D. 987 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Jesucrist el nostre Salvador, que ha vençut la mort", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Paaslied "Jezus Christus onze Heiland"", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Laura Prichard) , "Jesus Christ Our Saviour, who overcame Death (Easter Song)", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Jésus-Christ notre sauveur, qui a vaincu la mort", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]

Text added to the website: 2009-06-14 00:00:00
Last modified: 2019-07-23 20:27:08
Line count: 15
Word count: 56

Jesus Christ Our Saviour, who overcame Death (Easter Song)
Language: English  after the German (Deutsch) 
The Lord has overcome death!
The Son of man and God
Is risen [from the dead]!
A Warrior-Victor is risen!
Hallelujah!

Pure, not profaned by sin,
He carried [out] the command of God,
That we, from sin
Redeemed, [can] find God again!
Hallelujah!

Healing, rejection, death and life, are [all]
Your work, God, Jesus Christ!
You want to give life
To [those who] overcome! 
Hallelujah!

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2015-12-27 00:00:00
Last modified: 2015-12-27 16:48:48
Line count: 15
Word count: 65