Werkleute sind wir: Knappen Jünger, Meister, und bauen dich, du hohes Mittelschiff. Und manchmal kommt ein ernster Hergereister, geht wie ein Glanz durch unsre hundert Geister und zeigt uns zitternd einen neuen Griff. Wir steigen in die wiegenden Gerüste, in unsern Händen hängt der Hammer schwer, bis eine Stunde uns die Stirnen küßte, die strahlend und als ob sie alles wüßte von dir kommt wie der Wind vom Meer. Dann ist ein Hallen von dem vielen Hämmern, und durch die Berge geht es Stoß um Stoß. Erst wenn es dunkelt, lassen wir dich los: Und deine kommenden Konturen dämmern. Gott, du bist groß.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Werkleute sind wir", written 1899, appears in Das Stundenbuch, in 1. Das Buch vom mönchischen Leben , no. 26, first published 1905 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Günter Bialas (1907 - 1992), "Werkleute sind wir" [sung text not yet checked]
- by Fritz Eschbach (1881 - 1938), "Werkleute sind wir", 1935 [ men's chorus ], from Rilke-Zyklus; Drei Gesänge, no. 3, Köln : Würges [sung text not yet checked]
- by Stefan Kaden (1989 - 2003), "Werkleute sind wir", subtitle: "Motette", first performed 1997 [ boys' chorus ] [sung text not yet checked]
- by Felicitas Kukuck (1914 - 2001), "Werkleute sind wir", copyright © 1951 [ chorus ], Wolfenbüttel : Möseler [sung text not yet checked]
- by Karl Julius Marx (1897 - 1985), "Werkleute sind wir", op. 6 (1927) [ chorus ] [sung text not yet checked]
- by Lawrence Kenneth Moss (1927 - 2022), "Werkleute sind wir: Knappen Jünger, Meister", 1963, rev. 1966, rev. 1977, from Three Rilke Songs, no. 2 [sung text checked 1 time]
- by Hilla Schadow , "Werkleute sind wir: Knappen Jünger, Meister und Bauern", published 1955, In: Der Turm - Lieder der Jungen [sung text not yet checked]
- by Peter Suitner (b. 1928), "Werkleute sind wir", op. 153, copyright © 2013 [ men's chorus ], Edition Ferrimontana [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Babbette Deutsch (1895 - 1982) , "We are all workmen: prentice, journeyman", copyright © ; composed by Cola tenBosch Heiden, David Matthews.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Nous sommes des travailleurs", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 103
We are all workmen: prentice, journeyman [ ... ]
About the headline (FAQ)
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.Confirmed with Rainer Maria Rilke, Poems from the Book of Hours, New Directions, 2018
Text Authorship:
- by Babbette Deutsch (1895 - 1982), "We are all workmen: prentice, journeyman", copyright © [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Werkleute sind wir", written 1899, appears in Das Stundenbuch, in 1. Das Buch vom mönchischen Leben , no. 26, first published 1905
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Cola tenBosch Heiden (1910 - 1999), "We Are All Workmen", 1952 [ chorus and piano ] [sung text not yet checked]
- by David Matthews (b. 1943), "We are all workmen", op. 10 no. 4 (1975/1999), published 2003 [ soprano and piano ], from Book of hours, no. 4, London : Faber Music Ltd. [sung text not yet checked]
This text was added to the website: 2023-09-03
Line count: 16
Word count: 113