by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation by Franz Alfons Wolpert (1917 - 1978)
Sonett CXVI
Language: German (Deutsch)  after the English
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Franz Alfons Wolpert (1917 - 1978)
Based on:
- a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Sonnets, no. 116
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Alfons Wolpert (1917 - 1978), "Sonett CXVI", 1965, first performed 1969 [baritone or bass and piano], from Fünfzehn Shakespeare-Sonette
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Czech (Čeština), a translation by Jan Vladislav FRE GER GER ITA ; composed by Jan Hanuš.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in German (Deutsch), a translation by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892) , "Nichts kann den Bund zwei treuer Herzen hindern" FRE ITA ; composed by Anton Beer-Walbrunn.
This page was added to the website: 2007-10-04