by Klaus Groth (1819 - 1899)
Im Schnee von Blüthenflocken
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Im Schnee von Blüthenflocken Da spielt der Morgenwind, Aus Mai- und Lilienglocken Da flüstert's [leicht]1 und lind. Da duftet's wie mit Schalle, Da rauscht es wie in Duft, Wenn süß die Nachtigalle Ihr Lieb, ihr Liebstes ruft. Im Schnee von Blütenflocken Da will ich sitzen gehn, Und will der Liebsten Locken Im Winde flattern sehn. Da will ich hell mit Klingen, Mit lieblichem Gesang Von Lieb', von Liebe singen Wie Nachtigallenklang.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Klaus Groth's Gesammelte Werke, Vierter Band, Kiel und Leipzig: Verlag von Lipsius & Tischer, 1904, pages 196-197
1 Jenner: "leis"Authorship:
- by Klaus Groth (1819 - 1899), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Leopold Damrosch (1832 - 1885), "Lenzes Lust", op. 8 no. 7 [sung text not yet checked]
- by Eduard Hille (1822 - 1891), "Im Schnee", op. 27 (6 Lieder) no. 6, published 1862 [ voice and piano ], Hannover, Nagel [sung text not yet checked]
- by Gustav Jenner (1865 - 1920), "Im Schnee", op. 4 (Elf Lieder für 1 hohe Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 5, published 1895 [ high voice and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-08-17
Line count: 16
Word count: 71