Translation Singable translation by Virginia Woods (b. 1845), as Mrs. John P. Morgan

Über's Jahr, liebster Schatz, über's...
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch) 
Über's Jahr, liebster Schatz, über's Jahr,
Wenn die Rosen blühen im Garten,
Dann kannst du mich erwarten:
Dann schmücke dein bräutlich Haar.
Über's Jahr, mein Schatz, über's Jahr.

Und kehr' ich zurück über's Jahr.
Und bist du treu mir geblieben,
Und hat sich bewährt dein Lieben:
Dann treten wir zum Altar.
Über's Jahr, mein Schatz, über's Jahr.

Und kehr' ich nicht zurück über's Jahr,
Wenn der Kukuksruf verklungen,
Dann hat die See mich verschlungen,
Dann leb' wohl auf immerdar.
Über's Jahr, mein Schatz, über's Jahr.

About the headline (FAQ)

The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Virginia Woods) , "In one year"


Researcher for this text: Harry Joelson

This text was added to the website: 2008-01-02
Line count: 15
Word count: 85

In one year
Language: English  after the German (Deutsch) 
In one year, sweetheart dear, in a year, 
When the roses bloom all glowing
Thow mayst await my coming:
For the bridal adorn thy hair.
In one year, my love, in a year,
in one year, my love, in a year.

And should I return in a year,
Find thee thy troth still proving,
Still cherishing and loving:
At the altar thou'lt meet me, dear.
In a year, my love, in a year,
in one year, my love, in a year.

But should I not return in a year,
And the cuckoo call around thee,
The deepest sea hath found me.
And farewell for ever, dear.
In a year, my love, in a year,
in one year, my love, in a year.

From the Carl Bohm score.


Authorship:

  • Singable translation by Virginia Woods (b. 1845), as Mrs. John P. Morgan, "In one year"

Based on:

Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Harry Joelson

This text was added to the website: 2008-01-02
Line count: 18
Word count: 122