LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Osip Emil'evich Mandelstam (1891 - 1938)
Translation © by Dmitri Nikolaevich Smirnov (1948 - 2020)

В игольчатых чумных бокалах
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  ENG
В игольчатых чумных бокалах
Мы пьём наважденье причин,
Касаемся крючьями малых,
Как лёгкая смерть, величин.
И там, где сцепились бирюльки,
Ребёнок молчанье хранит,
Большая вселенная в люльке
У маленькой вечности спит.

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Osip Emil'evich Mandelstam (1891 - 1938), no title, written 1933, appears in Восьмистишия (Vos'mistishija), no. 10 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Dmitri Nikolaevich Smirnov (1948 - 2020), "В игольчатых чумных бокалах", op. 53 no. 5, published 1989 [ soprano, flute, horn, harp, and string trio ], from Восьмистишия = Vos'mistishija, no. 5 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Dmitri Nikolaevich Smirnov) , "From needle-shaped pestilential glasses", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Dmitri Smirnov

This text was added to the website: 2008-01-22
Line count: 8
Word count: 31

From needle‑shaped pestilential glasses
Language: English  after the Russian (Русский) 
From needle-shaped pestilential glasses
We drink the obsession of reasons,
We touch by the hooks the small --
As-simple-death Quantities.
And there where the spillikins are chained
The baby keeps silence,
The Great Universe is sleeping
In the cradle of a small eternity. 

Text Authorship:

  • by Dmitri Nikolaevich Smirnov (1948 - 2020), "From needle-shaped pestilential glasses", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Russian (Русский) by Osip Emil'evich Mandelstam (1891 - 1938), no title, written 1933, appears in Восьмистишия (Vos'mistishija), no. 10
    • Go to the text page.

 
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-01-22
Line count: 8
Word count: 42

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris