LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,025)
  • Text Authors (19,304)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by William Blake (1757 - 1827)
Translation © by Dmitri Smirnov

To find the Western path
Language: English 
Our translations:  RUS
To find the Western path,
Right thro' the Gates of Wrath
I urge my way;
Sweet Mercy leads me on
With soft repentant moan:
I see the break of day.

The war of swords and spears,
Melted by dewy tears,
Exhales on high;
The Sun is freed from fears,
And with soft grateful tears
Ascends the sky.

Available sung texts: (what is this?)

•   G. Dyson 

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by William Blake (1757 - 1827), "Morning", written c1800-10, from the Rossetti manuscript, part II [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Henry Dixon Cowell (1897 - 1965), "Daybreak", L. 694 (1946), published c1950, first performed 1947 [ high voice, piano ] [sung text checked 1 time]
  • by (Henry) Walford Davies, Sir (1869 - 1941), "Daybreak", 1939, first performed 1939 [ baritone, TB chorus, strings, and organ ] [sung text checked 1 time]
  • by Alfred Matthew Hale (1875 - 1960), "Morning ", op. 29 no. 2, published 1913 [ voice, piano, and violin obbligato ], from Five Songs, no. 2, London : A. Lengnick [sung text not yet checked]
  • by Fritz Bennicke Hart (1874 - 1949), "Daybreak", op. 9 (Seven songs) no. 7 (1912) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Roger Quilter (1877 - 1953), "Daybreak", op. 20 no. 3 (1917), published 1917 [ voice and piano ], from Three Blake Songs, no. 3, Winthrop Rogers [sung text not yet checked]
  • by Dmitri Nikolaevich Smirnov (1948 - 2020), "Morning", op. 32 no. 3, published 1981, rev. 2003, first performed 1986 [ voice and organ ], from Fearful symmetry, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Dmitri Nikolaevich Smirnov (1948 - 2020), "Morning", op. 32a no. 3, published 1981, rev. 2003, first performed 1986 [ voice and piano ], from Fearful symmetry, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Robert Michael Spearing (b. 1950), "To find the Western path ", 1976, first performed 1976 [ baritone, SATB chorus, and small orchestra ], from Visions of William Blake, no. 4 [sung text not yet checked]
  • by Dom Thomas Symons (1887 - 1975), "Daybreak", published c1965 [ voice and piano ], London : J. Curwen ; NY : G. Schirmer [sung text not yet checked]
  • by Ronald Tremain (b. 1923), "Morning", published c1955 [ unison chorus and piano ], London : Edward Arnold [sung text not yet checked]
  • by John David White (b. 1931), "Morning", first performed 1957 [ high voice and piano ] [sung text not yet checked]

The text above (or a part of it) is used in the following settings:
  • by George Dyson (1883 - 1964), "To find the Western path", from Quo Vadis: a Cycle of Poems, no. 9
    • View the full text. [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • RUS Russian (Русский) [singable] (Dmitri Smirnov) , copyright © 1981, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2007-03-09
Line count: 12
Word count: 57

Mercajuščij Zakat
Language: Russian (Русский)  after the English 
Mercajuščij Zakat
U samych Gnevnych Vrat
Zastal menja.
Proščen'em okrylën
Vnimal ja tichij ston           
Ugasnuvšego dnja;
 
No prekratilas' vmig
Bor'ba mečej i pik
I ej vosled,
Zabyv svoj prežnij strach,
Slezami na glazach    
Blesnul rassvet.

About the headline (FAQ)

Translation of title "Morning" = "Утро"

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • Singable translation from English to Russian (Русский) copyright © 1981 by Dmitri Smirnov, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by William Blake (1757 - 1827), "Morning", written c1800-10, from the Rossetti manuscript, part II
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2008-01-23
Line count: 12
Word count: 35

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris