Naše svjaščennoe remeslo Suščestvuet tysjači let... S nim i bez solnca miru svetlo. No eščë ni odin ne skazal poėt, Čto mudrosti net, [i]1 starosti net, A možet, i smerti net.
1 omitted by Firsova.
Note on Transliterations
- by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966), "Наше священное ремесло", written 1944 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Elena Olegovna Firsova (b. 1950), "Наше священное ремесло", op. 2b no. 1 (1967). [high voice and piano] [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Richard Shaw) , title 1: "Our sacred craft", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Dmitri Smirnov
This text was added to the website: 2008-01-27
Line count: 6
Word count: 31