Translation by Victor Lanyí (1889 - 1962)

Tanec mládencov
Language: Slovak (Slovenčina) 
Poza búčky, poza peň,
Poďže bratu, poďže sem!
Poza búčky a klady,
Tancuj šuhaj za mlady!

Štyri kozy, piaty cap,
Kto vyskočí, bude chlap!
Jab y som bol vyskočil,
Ale som sa potočil.

Hojže, hojže, od zeme !
Kto mi kozy zaženie ?
A ja by ích bol zahnal,
Ale som sa vlka bál.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Researcher for this text: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2007-11-13
Line count: 12
Word count: 54

Legénytánc
Language: Hungarian (Magyar)  after the Slovak (Slovenčina) 
Available translation(s): FRE
Tölgyes bucka, tövibe,
gyere pajtás izibe!
Tölgyes buckan iszalag,
táncolj, amig legény vagy!
 
Három kecske meg egy bak,
szökj fel pajtás, szökj fel csak!
Szöknék biz én jó nagyot,
de a lábam megbotlott.
 
Hopsza pajtás, pattanj fel!
A kecskét ki hajtja el?
Én bizony elhajtanám,
csak ne lesne farkas rám.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Danse des garçons", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Erkki Pullinen

This text was added to the website: 2008-02-01
Line count: 12
Word count: 50