Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Nun ist er doch gekommen, Der Lenz und hat gesiegt! Schon kommt sein Duft geschwommen, Vom lauen West gewiegt. Die Vögel jauchzen und singen, Licht wird des Waldes Nacht, Und jeder Tag will bringen Uns neue Lust und Pracht! Die Knospen an den Zweigen, Sie haben bang geharrt; Die Vögel ihren Reigen So lang, so lang verspart. Hei! wie sie jauchzen und singen So laut nun durch die Nacht, Und froh in's Blau sich schwingen, Ist kaum der Tag erwacht! Und schöner noch wird's kommen, Und reicher noch wird's blühn, Wenn, allem Gram entnommen, Der tiefste Grund wird grün; Die Vögel jauchzen und singen Im Chore Tag und Nacht, Und uns der Mai wird bringen Des Lenzes volle Pracht!
Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 33-34.
Text Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Des Lenzes Sieg", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 35 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Theodor Gaugler (1840 - 1892), "Des Lenzes Sieg", op. 22 no. 6, published 1876 [ ttbb chorus ], from Fünfzehn Lieder und Gesänge von Friedrich Oser zunächst für Volksgesang (vierstimmigen Männerchor), no. 6, Binningen: Kompfe [sung text not yet checked]
- by Victor Ernst Nessler (1841 - 1890), "Des Lenzes Sieg", op. 71 no. 2, published 1875 [ men's chorus ], from Vier Frühlingslieder für Männerchor, no. 2, Wien, Buchholz & Diebel [sung text not yet checked]
- by Ernst Richter (b. 1815) [sung text not yet checked]
- by Friedrich Schneeberger (1843 - 1906) [sung text not yet checked]
- by Philipp Tietz (1816 - 1878) [sung text not yet checked]
- by (Friedrich) Oskar Wermann (1840 - 1906), "Des Lenzes Sieg", op. 89 (Vier leichte Duette) no. 2, published 1893 [ duet for soprano and alto with piano ], Zittau: Verlag von J. Loebel and Leipzig: Otto Junne [sung text checked 1 time]
- by Johann Wolfensperger (b. 1845), "Des Lenzes Sieg", op. 31, published 1898 [ high voice and piano ], Offenbach: André [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Spring's victory", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-01-20
Line count: 24
Word count: 119
Now it has come after all, The spring, and has been victorious! Already its scent is flowing hither Rocked by the mild west wind. The birds are rejoicing and singing, The night of the forest grows light, And every day wishes to bring Us new joy and splendour! The buds upon the branches, They have waited anxiously; The birds have postponed Their roundelay so long, so long. Ha! how they rejoice and sing So loudly now through the night, And swing themselves up into the blue When the day has barely wakened! And it shall grow more beautiful yet, And it shall blossom more richly yet, When, freed from all grief The deepest depths grow green; The birds are rejoicing and singing In chorus day and night, And May shall bring us The full splendour of springtime!
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Des Lenzes Sieg", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 35
This text was added to the website: 2025-04-01
Line count: 24
Word count: 137