LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,594)
  • Text Authors (20,395)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Franz Toussaint (1879 - 1955)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Nuit d'hiver
Language: French (Français)  after the Chinese (中文) 
Les craquements des bambous
m'apprennent qu'il neige.

Text Authorship:

  • by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Nuit d'hiver", appears in La flûte de jade, Paris, Éd. H. Piazza, first published 1920 [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Pe-Yu-Ki (1621 - 1693) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Armande de Polignac (1876 - 1962), "Nuit d'hiver", published 1922 [ medium voice and piano ], from La flûte de jade, no. 4, Genève, Éd. A. Henn, also set in English [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Armande de Polignac.
    • Go to the text.

Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website: 2008-02-19
Line count: 2
Word count: 7

Winter night
Language: English  after the French (Français) 
The bamboos rustle and creak.
They tell me it's snowing.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Nuit d'hiver", appears in La flûte de jade, Paris, Éd. H. Piazza, first published 1920
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Pe-Yu-Ki (1621 - 1693) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Armande de Polignac (1876 - 1962), "Winter night", published 1922 [ medium voice and piano ], from La flûte de jade, no. 4, Genève, Éd. A. Henn, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website: 2008-02-19
Line count: 2
Word count: 10

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris