by Franz Peter Schubert (1797 - 1828)
Translation © by Lau Kanen

Abschied
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): CAT DUT ENG FRE ITA
Lebe wohl! du lieber Freund!
Ziehe hin in fernes Land,
Nimm der Freundschaft trautes Band -
Und bewahr's in treuer Hand!
Lebe wohl! du lieber Freund!

Lebe wohl, du lieber Freund!
Hör' in diesem Trauersang
Meines Herzens innern Drang,
Tönt er doch so dumpf und bang.
Lebe wohl, du lieber Freund!
 
Lebe wohl, du lieber Freund!
Scheiden heißt das bitt're Wort,
Weh, es ruft dich von uns fort
Hin an den Bestimmungsort.
Lebe wohl, du lieber Freund!

Lebe wohl, du lieber Freund!
Wenn dieß Lied dein Herz ergreift,
Freundes Schatten näher schweift,
Meiner Seele Saiten streift.
Lebe wohl, du lieber Freund!

Confirmed with Franz Schubert's autograph (Bibliothèque Nationale, Paris); and with Franz Schubert. Die Dokumente seines Lebens. Herausgegeben von Otto Erich Deutsch. Erste Hälfte. München und Leipzig 1914 bei Georg Müller, page 41.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Abschied", subtitle: "In das Stammbuch eines Freundes", D. 578 (1817), published 1838 [voice, piano], A.Diabelli & Co., VN 5033, Wien (Nachlaß-Lieferung 29) [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Comiat", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Afscheid", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "Parting", copyright ©
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Départ", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Congedo", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2018-04-27 10:38:02
Line count: 20
Word count: 101

Afscheid
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch) 
't Ga je goed, mijn lieve vriend!
Trek maar weg naar 't verre land,
Neem de hechte vriendschapsband,
Houd hem vast met trouwe hand!
't Ga je goed, mijn lieve vriend!
 
't Ga je goed, mijn lieve vriend!
Hoor in dit bedroefd gezang
Van mijn hart de diepe drang,
Ook al klinkt het dof en bang.
't Ga je goed, mijn lieve vriend!
 
't Ga je goed, mijn lieve vriend!
Scheiden luidt het bitt're woord.
Ach, het roept je uit de poort,
Heen naar je bestemmingsoord.
't Ga je goed, mijn lieve vriend!
 
't Ga je goed, mijn lieve vriend!
Als je door dit zingen beeft,
'n Vriendenbeeld komt aangezweefd,
Dat mijn ziel haar tonen geeft.
't Ga je goed, mijn lieve vriend!

Authorship

  • Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2008 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2008-02-25 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:37
Line count: 20
Word count: 123