Abschied
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT DUT ENG FRE ITA
Lebe wohl! du lieber Freund!
Ziehe hin in fernes Land,
Nimm der Freundschaft trautes Band -
Und bewahr's in treuer Hand!
Lebe wohl! du lieber Freund!
Lebe wohl, du lieber Freund!
Hör' in diesem Trauersang
Meines Herzens innern Drang,
Tönt er doch so dumpf und bang.
Lebe wohl, du lieber Freund!
Lebe wohl, du lieber Freund!
Scheiden heißt das bitt're Wort,
Weh, es ruft dich von uns fort
Hin an den Bestimmungsort.
Lebe wohl, du lieber Freund!
Lebe wohl, du lieber Freund!
Wenn dieß Lied dein Herz ergreift,
Freundes Schatten näher schweift,
Meiner Seele Saiten streift.
Lebe wohl, du lieber Freund!
Confirmed with Franz Schubert's autograph (Bibliothèque Nationale, Paris); and with Franz Schubert. Die Dokumente seines Lebens. Herausgegeben von Otto Erich Deutsch. Erste Hälfte. München und Leipzig 1914 bei Georg Müller, page 41.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Abschied", subtitle: "In das Stammbuch eines Freundes", D 578 (1817), published 1838 [ voice, piano ], A.Diabelli & Co., VN 5033, Wien (Nachlaß-Lieferung 29) [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Comiat", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Afscheid", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Parting", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Départ", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Congedo", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Peter Rastl
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 100
Départ
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Adieu, cher ami !
Pars vers cette terre lointaine,
Prends le lien intime de l'amitié,
Et chéris-le dans ta main fidèle !
Adieu, cher ami !
Adieu, cher ami !
Écoute dans ce chant désolé
La pression interne pincement de mon cœur,
Il sonne si étouffé et anxieux,
Adieu, cher ami !
Adieu, cher ami !
Départ est un mot amer,
Hélas, tu es appelé loin de nous,
Vers le lieu de ta destination.
Adieu, cher ami !
Adieu, cher ami !
Quand ce chant touchera ton cœur,
L'ombre de ton ami flottera tout près,
Effleurant les cordes de mon âme.
Adieu, cher ami !
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2010 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Abschied", subtitle: "In das Stammbuch eines Freundes", written 1817
This text was added to the website: 2010-02-01
Line count: 20
Word count: 97