by Adolf Grimminger (1827 - 1903)
Duck de net so traurig nieder
Language: Swabian (Schwäbisch)
Available translation(s): ENG
Duck de net so traurig nieder, Rösle, will's au herbschtle schõ', Blüh'scht jô doch im Früheling wieder, Und vielleicht viel schöner nõ'.-- Jung verwelke-n und doch lebe , Wieder blühe nôch kurzer Ruh-- Rösle, schau, was wollt i gebe, Könnt i schterbe so wie du!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Adolf Grimminger, Mei' Derhoim. Gedichte in schwäbischer Mundart, Dritte vermehrte Auflage, Stuttgart: Verlag der J.G. Cotta'schen Buchhandlung, 1876, page 51.
Authorship:
- by Adolf Grimminger (1827 - 1903), "Uf a welk's Rösle", appears in Meĩ' Derhoĩm: Gedichte in schwäbischer Mundart [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Henriette Dreifus, née Benedict (1810 - 1882), "Uf a welk' Rösle", op. 3 (Sechs Lieder in schwäbischer Mundart für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 6, published 1877 [ voice and piano ], Stuttgart, Ebner [sung text not yet checked]
- by Carl Majer (d. 1888), "Uf a welk Rösle", published 1883 [ voice and piano ], from Zehn Lieder im Volkston für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 6, Hamburg, Cranz [sung text not yet checked]
- by Hermann Zumpe , "Im Herbscht", published 1903 [ voice and piano ], from Aus dem schöne Schwabeländche, no. 1, in the collection Im Volkston: moderne Volkslieder komponiert für Die Woche, Druck und Verlag von August Scherl G.m.b.H. Berlin [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2020-11-22
Line count: 8
Word count: 45