by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
On mezhdu nami zhil
Language: Russian (Русский)
On mezhdu nami zhil Sred' plemeni jemu chuzhogo; zloby V dushe svojej k nam ne [pital, i my]1 Jego ljubili. Mirnyj, blagosklonnyj, On poseshchal besedy nashi. S nim Delilis' my i chistymi mechtami I pesnjami (on vdokhnoven byl svyshe I svysoka vziral na zhizn'). Neredko On govoril o vremenakh grjadushchikh, Kogda narody, raspri pozabyv, V velikuju sem'ju sojedinjatsja. My zhadno slushali po`eta. On Ushjol na zapad — i blagosloven'em Jego my provodili. No teper' Nash mirnyj gost' nam stal vragom — i [jadom Stikhi svoi, v ugodu]2 cherni bujnoj, [On napojajet. Izdali do nas Dokhodit]3 golos zlobnogo po`eta, [Znakomyj golos]4!.. [Bozhe! osvjati V njom serdce pravdoju tvojej i mirom, I vozvrati jemu...]5
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Cui: "питал он; мы" ("pital on; my")
2 Cui: "ныне/ в своих стихах; угодник" ("nyne/ v svojikh stikhakh, ugodnik")
3 Cui: "поёт он ненависть: издалека/ знакомый" ("pojot on nenavist': izdaleka/ znakomyj")
4 Cui: "доходит к нам" ("dokhodit k nam")
5 Cui: "О Боже! воаврати/ Твои мир в его озлобленную душу." ("O Bozhe! voavrati/ Tvoj mir v jego ozloblennuju dushu.")
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), no title, written 1834 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Пушкин о Мицкевич", op. 9 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (1871), published 1874-5 [ voice and piano ], St. Petersburg: Bessel [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-10-20
Line count: 21
Word count: 112