by
Martin Boelitz (1874 - 1918)
Schlaf ein
Language: German (Deutsch)
Leise tritt der Mond heraus,
schlafe, Kindchen, schlafe,
er geht wohl über Nachbars Haus,
schlafe, Kindchen, schlafe.
Das Vöglein, das noch singt im Strauch,
steckt's Köpfchen ein und schläft nun auch.
Schließe beide Äuglein zu,
schlafe, Kindchen, schlafe,
sonst find't der arme Mond kein Ruh,
schlafe, Kindchen, schlafe,
muß immer auf dem Dache stehn
und nach dein'm weißen Bettchen sehn,
schlafe, Kindchen, schlafe,
schlaf, Kindchen, schlafe.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Dorm", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Peter Palmer
This text was added to the website: 2010-06-08
Line count: 14
Word count: 66
Dorm
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
La lluna surt en silenci,
dorm, fillet, dorm,
ella passa damunt la casa veïna,
dorm, fillet, dorm.
L’ocellet que encara canta al matossar
amaga el seu caparró i dorm també.
Tanca els teus dos ullets,
dorm, fillet, dorm,
si no la pobra lluna no trobarà repòs,
dorm, fillet, dorm,
haurà de restar per sempre a la teulada
i vigilar el teu petit llit blanc,
dorm, fillet, dorm,
dorm, fillet, dorm.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2023 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-10-13
Line count: 14
Word count: 70