LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Gustav Pfizer (1807 - 1890)
Translation by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882)

Der Junggesell
Language: German (Deutsch) 
Ich bin ein [leichter]1 Junggesell
  Und wandre durch die Welt,
Nomaden gleich, erbau' ich schnell
  Und breche ab mein Zelt.

Wohl träumt mir oft, es hab' ein Weib
  Sich an mein Herz geschmiegt,
Ich hab' im süßen Zeitvertreib
  Ein holdes Kind gewiegt.

Doch weg den Traum! ich bin erwacht,
  Er hat gar lang gewährt,
So lang, daß er bei Tag und Nacht
  Mir immer wiederkehrt.

Der Ausgang liegt mir stets im Sinn:
  Zum Grabe feucht und kalt
Trug man die schöne Mutter hin;
  Das Kind dann welkte bald!

[Der ganze Traum ist nun vorbei]2;
  Mein Auge wusch ich hell,
Durchwandre wieder leicht und frei
  Die Welt als Junggesell.

Zwei Locken aber, wunderbar
  Vom Traum mir blieben sind;
Die [braune]3 von der Mutter Haar,
  Die blonde von dem Kind.

Schau' ich die [goldne]4 Locke an, 
  [So]5 bleicht das Abendroth;
Und seh' ich auf die dunkle dann, 
  So wünsch' ich mir den Tod.

Available sung texts: (what is this?)

•   G. Hölzel 

G. Hölzel sets stanzas 1-2, 5-7

View original text (without footnotes)

Confirmed with Gedichte von Gustav Pfizer. Neue Sammlung, Stuttgart, Verlag von Paul Reff, 1835, pages 160-161.

1 Hölzel: "froher"
2 Hölzel: "Doch das ist alles längst vorbei"
3 Hölzel: "dunkle"
4 Hölzel: "blonde"
5 Hölzel: "Da"

Text Authorship:

  • by Gustav Pfizer (1807 - 1890), "Der Junggesell" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Niels Wilhelm Gade (1817 - 1890), "Der Junggesell" [sung text not yet checked]
  • by Gustav Adolph Hölzel (1813 - 1883), "Der Junggesell", op. 83, stanzas 1-2,5-7 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Carl Loewe (1796 - 1869), "Der Junggesell", 1842 [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882) , "The two locks of hair", appears in Ballads and Other Poems, first published 1842 ; composed by Michael William Balfe, John Blockley, Procida Bucalossi, Lady Henry Carew, J. Balisir Chatterton, Jr., Alfred E. Houfe, Francis Romer, H. E. Stewart, T. A. Wallworth.
      • Go to the text.

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , John H. Campbell , Johann Winkler

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 156

A youth, light‑hearted and content
Language: English  after the German (Deutsch) 
A youth, light-hearted and content,
  I wander through the world
Here, Arab-like, is pitched my tent
  And straight again is furled.

Yet oft I dream, that once a wife
  Close in my heart was locked,
And in the sweet repose of life
  A blessed child I rocked.

I wake! Away that dream,--away!
  Too long did it remain!
So long, that both by night and day
  It ever comes again.

The end lies ever in my thought;
  To a grave so cold and deep
The mother beautiful was brought;
  Then dropt the child asleep.

But now the dream is wholly o'er,
  I bathe mine eyes and see;
And wander through the world once more,
  A youth so light and free.

Two locks--and they are wondrous fair--
  Left me that vision mild;
The brown is from the mother's hair,
  The blond is from the child.

And when I see that lock of gold,
  Pale grows the evening-red;
And when the dark lock I behold,
  I wish that I were dead. 

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882), "The two locks of hair", appears in Ballads and Other Poems, first published 1842 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Gustav Pfizer (1807 - 1890), "Der Junggesell"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Michael William Balfe (1808 - 1870), "The two locks of hair" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by John Blockley (1800 - 1882), "The two locks of hair" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Procida Bucalossi (1859? - ?), "Love dreams" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Catherine Jane Carew, Lady (1798 - 1901), "The two locks of hair" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by J. Balisir Chatterton, Jr. , "The two locks of hair" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Alfred E. Houfe , "The two locks of hair", published 1906 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Francis (Frank) Romer (1810 - 1889), "The two locks of hair" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by H. E. Stewart , "The two locks of hair" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by T. A. Wallworth , "The brown and the blond" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-06-29
Line count: 28
Word count: 168

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris