by Daniil Ivanovich Kharms (1905 - 1942)
Passakaliya
Language: Russian (Русский)
Our translations: LIT
Sredi gostej v odnoj rubashke stoyal zadumchivo Petrov. Molchali gosti. Na kamine zhelezny'j gradusnik visel. Molchali gosti. Nad kaminom visel oxotnichij rozhok. Petrov stoyal. Chasy' stuchali. Drozhal v kamine ogonyok. I gosti mrachny'e molchali. Petrov stoyal. Treshhal kamin. Chasy' pokazy'vali vosem`. Zhelezny'j gradusnik sverkal. Chasy' tainstvenno molchali. Drozhal v kamine ogonyok. Petrov zadumchivo sadilsya na taburetku. Vdrug zvonok v prixozhej besheno zalilsya i shhyolknul agliczkij zamok. Petrov vskochil i gosti tozhe. Rozhok oxotnichij trubit. Petrov krichit: «O Bozhe, Bozhe!» — i na pol padaet, ubit. I gosti mechutsya i plachut, zhelezny'j gradusnik tryasut, cherez Petrova s krikom skachut i v dveri strashny'j grob nesut. I, v grob zakuporiv Petrova, uxodyat s krikami «Gotovo!»
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Daniil Ivanovich Kharms (1905 - 1942), "Пассакалия" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Leonid Arkadyevich Desyatnikov (b. 1955), "Пассакалия", 1989 [ voice and piano ], from Любовь и жизнь поэта (Ljubov' i zhizn' po`eta) = Love and Life of a Poet, no. 6 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- LIT Lithuanian (Lietuvių kalba) (Giedrius Prunskus) , "Pasakalija", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Giedrius Prunskus [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-03-21
Line count: 28
Word count: 113