by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
Lyublyu ya dy'xan`e prekrasnoj vesny'
Language: Russian (Русский)
Menestrel` (poet) Lyublyu ya dy'xan`e prekrasnoj vesny' I yarkost` czvetov i derev; YA slushat` lyublyu sred` lesnoj tishiny' Pernaty'x soglasny'j napev V spleten`i zeleny'x vetvej; Lyublyu ya palatok beleyushhij ryad, Tam kop`ya i shlemy' na solnce goryat, Raznositsya rzhan`e konej, Serdcza krestonoscev pod tyazhest`yu lat Bez ustali b`yutsya i boem goryat. Lyublyu ya gonczov neizbezhnoj vojny', O, kak veselitsya moj vzor! Stada s pastuxami begut, smyateny', I trubny'j raznositsya xor Skvoz` topot tyazhely'x konej! Na z_a_mok svoj druzhny'j napor ustremyat, I rushatsya bashni, i steny' treshhat, I vot - na prostore polej - Mogil odinokix zadumchivy'j ryad, Czvety' polevy'e nad nimi goryat. Lyublyu, kak vassaly', otvagi polny', Sojdutsya drug s drugom v upor! Ix shlemy' razbity', mechi ix krasny', I mchitsya na vol`ny'j prostor Tabun odichaly'x konej! Geroem umret, kto geroem zachat! O, kak veselitsya moj dux i moj vzglyad! Pust` v zvone shhitov i mechej Vse slavnoyu krov`yu czvety' obagryat, Nikto pred vragom ne otstupit nazad!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Александр Блок, Собрание сочинений в шести томах. Том четвертый. Драматические произведения М., "Правда", 1971
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921), no title, appears in Роза и крест : Драма в четырёх действиях (Roza i krest : Drama v chetyrjokh dejstvijakh) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Abramovich Kreyn (1883 - 1951), "Песня первого Менестреля", op. 25 no. 2, published 1922 [ voice and piano ], from Роза и крест (Roza i krest) = The Rose and the Cross = La Rose et La Croix, no. 2, Moscow: G.M.I, Khudozhestvennyi Otdel [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-03-08
Line count: 31
Word count: 153