by Armand Silvestre (1837 - 1901)
Translation © by Iain Sneddon

Regrets
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
Jours passés,
Ô jeunesse envolée,
Vous laissez 
L'âme à jamais troublée.

Ô printemps sans retour!
Ô fleurs! ô délire,
Quand mes yeux chaque jour
Te voyaient sourire
Ô mon seul, mon cher amour!

Bien loin tu t'es enfuie,
Ô toi qui fus ma vie,
Et qui restes mon coeur.
En vain le temps dévore,
Sous mon front luit encore
Ton souvenir vainqueur!

Heureux de ma blessure,
Ton nom, je le murmure,
Ô toi, qui fus ma vie
Et qui restes mon coeur!

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Iain Sneddon) , "Days passed", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 19
Word count: 82

Days passed
Language: English  after the French (Français) 
Days passed,
Oh fleeting youth,
You leave
The forever troubled soul.

Oh Spring without return!
Oh flowers! Oh ecstasy,
When my eyes every day
Saw your smile
Oh my own, my dear love!

Far have you flown,
Oh you who was my life,
And who remains my heart.
Vainly time consumes,
Under my brow still shines
Your conquering memory!

Happy with my pain,
Your name, I murmur,
Oh you, that was my life
And who remains in my heart!

Authorship

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2008 by Iain Sneddon, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2008-08-11
Line count: 19
Word count: 79