by Mirra (Mariya) Alexandrovna Lokhvitskaya (1869 - 1905)
Esli b schast`e moyo by'lo vol`ny'm orlom
Language: Russian (Русский)
Esli b schast`e moyo by'lo vol`ny'm orlom, Esli b gordo on v nebe paril golubom, - Natyanula b ya luk svoj pevuchej streloj, I zhivoj ili mertvy'j, a by'l by' on moj! Esli b schast`e moyo by'lo chudny'm czvetkom, Esli b ros tot czvetok na utese krutom, - YA dostala b ego, ne boyas` nichego, Sorvala b i upilas` dy'xan`em ego! Esli b schast`e moyo by'lo redkim kol`czom I zary'to v reke pod sy'puchim peskom, - YA b rusalkoj za nim opustilas` na dno, Na ruke u menya zablistalo b ono! Esli b schast`e moyo by'lo v serdce tvoyom, - Den` i noch` ya by' zhgla ego tajny'm ognem, Chtoby', mne bez razdela navek otdano, Tol`ko mnoj trepetalo i bilos` ono!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Mirra (Mariya) Alexandrovna Lokhvitskaya (1869 - 1905), written 1891 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by A. P. Chernyavsky , "Если б счастье моё было вольным орлом" [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Nikolayevich Chernyavsky , "Если б счастье моё было вольным орлом" [sung text not yet checked]
- by Reinhold Moritzevich Glière (1875 - 1956), "Если б счастье моё было вольным орлом", op. 63 (Двенадцать романсов (Dvenadcat' romansov) = Twelve Romances) no. 4 [sung text not yet checked]
- by M. A. Mazurkevich , "Если б счастье моё было вольным орлом" [sung text not yet checked]
- by Aleksey Vladimirovich Taskin (1871 - 1942), "Если б счастье моё было вольным орлом" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-08-13
Line count: 16
Word count: 121