LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Kate Freiligrath Kroeker (1845 - 1904)
Translation © by Sharon Krebs

Was stehst du so lange, Gretelein
Language: German (Deutsch)  after the English 
Our translations:  ENG
Was stehst du so lange, Gretelein,
Und schaust so weit in das Land hinein?
"Ich sehe der roten Sonne nach,
Hier wird es dunkel, und dort wird es Tag!"

Was stehst du so lange, Gretelein,
Und horchst in die weite Welt hinein?
"Ich höre von Ferne die Glocken klingen,
Ich höre dort oben die Englein singen!"

Was stehst du so lange, Gretelein?
Der Wind weht kühl und die Nacht bricht herein[.]
"Ich habe geträumet, der Traum ist aus,
Und jetzt bin ich hungrig und laufe nach Haus!"

About the headline (FAQ)

Confirmed with Am Fenster in Bildern und Versen von Kate Greenaway, der deutsche Text von Käthe Freiligrath-Kroeker, München: Theodor Stroefers Kunstverlag, [1880], page 22.


Text Authorship:

  • by Kate Freiligrath Kroeker (1845 - 1904), no title, appears in Am Fenster in Bildern und Versen von Kate Greenaway [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Catherine "Kate" Greenaway (1846 - 1901), no title, appears in Under the Window: Pictures & Rhymes for Children, first published 1879
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ernst Frank (1847 - 1889), "Was stehst du so lange, Gretelein", op. 16 no. 4, published 1882 [ vocal duet for soprano and alto with piano ], from Fünf Duette aus "Am Fenster" in Bildern und Versen von Kate Greenaway für Sopran und Alt mit Pianoforte, no. 4, Leipzig, Kistner [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Why do you stand so long, dear Gretel", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-05-30
Line count: 12
Word count: 87

Why do you stand so long, dear Gretel
Language: English  after the German (Deutsch) 
Why do you stand so long, dear Gretel,
And gaze so far out into the land?
"I am following the red sun,
Here it grows dark, and yonder it is becoming day!"

Why do you stand so long, dear Gretel,
And harken so far out into the broad world?
"From far away I hear the bells ringing
I hear up yonder the little angels singing!"

Why do you stand so long, dear Gretel?
The wind blows cold and the night is drawing nigh.
"I have been dreaming; the dream is over,
And now I am hungry and shall run home!"

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Kate Freiligrath Kroeker (1845 - 1904), no title, appears in Am Fenster in Bildern und Versen von Kate Greenaway
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in English by Catherine "Kate" Greenaway (1846 - 1901), no title, appears in Under the Window: Pictures & Rhymes for Children, first published 1879
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2024-09-07
Line count: 12
Word count: 100

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris