by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Jag hela min själ vill andas
Language: Swedish (Svenska)  after the German (Deutsch) 
Jag hela min själ vill andas
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —


  • by Anonymous / Unidentified Author
Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by John [Jacques] Jacobsson (1835 - 1909), "Jag hela min själ vill andas", op. 5 (Romanser och sånger) no. 5, published 1862

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Philip Seward.
  • Also set in Slovenian (Slovenščina), a translation by Pavel Oblák ; composed by Josip Ipavec.

This page was added to the website: 2008-09-01