by Johann Georg Jacobi (1740 - 1814)
Morgenlied
Language: German (Deutsch)
Sieh, wie der Hain erwacht, Wie von umglänzten Höhen, Bey leisem Windes-Wehen, In frische, Bethaute Büsche Die Morgen-Wonne lacht! Wonne, wo die Blüthen wallen; Wo die Vögel locken, Wonne! O sieh! da strahlt die Sonne Herauf in voller Pracht! Hier, wo die Blume bebt, Wo sich die Bäche kräuseln, Vernimm der Liebe Säufeln, Das milde Durch die Gefilde, Wie Frühlings-Athem, schwebt. Liebe führt den Sonnen-Wagen; Liebe streut die Blüthen nieder. Sie weckt den Hain, den wieder Gesang und Lust belebt. Hör' in des Waldes Chor Die süße Liebe singen! Es fleugt auf goldnen Schwingen, Wenn Seelen Sich ihr vermählen, Der Geist zum Licht empor. Liebe nur kann Freude geben, Liebe tröstet unter Sorgen. Sie ruft zum ew'gen Morgen Aus Grüften einst empor.
Authorship:
- by Johann Georg Jacobi (1740 - 1814), "Morgenlied" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wilhelm Reinhard Berger (1861 - 1911), "Morgenlied", op. 67 (Vier Gesänge für sechs- und achtstimmigen gemischten Chor) no. 3, published 1897 [ eight-part chorus a cappella ], Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
- by Hans Georg Nägeli (1773 - 1836), "Morgenlied", c1790-5, published 1795 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by (Joseph) Joachim Raff (1822 - 1882), "Morgenlied", op. 186a (1873), published 1874 [ SATB chorus and orchestra ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-10-20
Line count: 30
Word count: 122