by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Maurice Dufresne (d. 1953)

Mon bateau vogue avec des voiles noires
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Mon bateau vogue avec des voiles noires
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Tibor Harsányi (1898 - 1954), "Mon bateau vogue avec des voiles noires", 1923, published 1925, from Six mélodies, no. 4, Éd. R. Deiss

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist DUT FRE ITA ITA ; composed by Nicolae Bretan.
  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Giosuè Carducci (1835 - 1907) DUT ENG ENG FRE ; composed by Silvia Baroni Pasolini, Ferruccio Beltrame, Guido Alberto Fano, Franco Mannino, Augusto Rotoli.
  • Also set in Romanian (Română), a translation by Anonymous/Unidentified Artist DUT ENG ENG FRE ITA ITA ; composed by Nicolae Bretan.

Text added to the website: 2008-10-28 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:59
Line count: 0
Word count: 0