by Mikhail Alekseyevich Kuzmin (1872 - 1936)
Podrazhanie P. Luisu
Language: Russian (Русский)
Ix by'lo chetvero v e`tot mesyacz, no lish` odin by'l tot, kogo ya lyubila. Pervy'j sovsem dlya menya razorilsya, posy'lal kazhdy'j chas novy'e podarki i prodal poslednyuyu mel`niczu, chtob kupit` mne zapyast`ya, kotory'e zvyakali, kogda ya plyasala, - zakololsya, no on ne by'l tot, kogo ya lyubila. Vtoroj napisal v moyu chest` tridczat` e`legij, izvestny'x dazhe do Rima, gde govorilos`, chto moi shheki - kak utrennie zori, a kosy' - kak polog nochi, no on ne by'l tot, kogo ya lyubila. Tretij, ax, tretij by'l tak prekrasen, chto rodnaya sestra ego udushilas` kosoyu iz straxa v nego vlyubit`sya; on stoyal den` i noch` u moego poroga, umolyaya, chtob ya skazala: ``Pridi``, - no ya molchala, potomu chto on ne by'l tot, kogo ya lyubila. Ty' zhe ne by'l bogat, ne govoril pro zori i nochi, ne by'l krasiv, i kogda na prazdnike Adonisa ya brosila tebe gvozdiku, posmotrel ravnodushno svoimi svetly'mi glazami, no ty' by'l tot, kogo ya lyubila.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Mikhail Alekseyevich Kuzmin (1872 - 1936), first published 1905-8? [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anatoly Nikolayevich Aleksandrov (1888 - 1982), "Подражание П. Луису", 1915-29 [voice and piano], from Iz Aleksandrijskikh pesen M. Kuzmina, no. 11. [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-11-07
Line count: 23
Word count: 155